Het verslag van de Synode 2018 van de Europees-Continentale Provincie van de Evangelische Broedergemeente is vertaald en digitaal beschikbaar. Deze Synodezitting vond van 26 mei tot 1 juni 2018 in Herrnhut plaats en was de eerste Zitting van de nieuwe synodale periode, die tot 2024 gaat.
De "Besluiten en Verklaringen" van de Synodezitting 2018 in Herrnhut zijn in papiervorm naar de Synodeleden en naar de gemeenten en instellingen van de Broedergemeente verstuurd. Daarmee treden de besluiten van de Synode 2018 in werking. U kunt een digitale versie van "Besluiten en Verklaringen 2018" in Nederlands en Duits hieronder downloaden:

Het was geen gewone Synodezitting. De Synode werd van begin af aan bepaald door het heengaan van br. Mark de Vos (predikant van de Broedergemeente Utrecht en lid van het bestuur van het Zeister Zendingsgenootschap), door een verkeersongeluk tijdens zijn reis vanuit Nederland op weg naar Herrnhut.
Zaterdag 19 mei 2018 kwamen de Nederlandse afgevaardigden naar de Synode van de Europees-Continentale Provincie van de Broedergemeente in Zeist bij elkaar om zich voor te bereiden op de aanstaande Synodezitting 2018 in Herrnhut (Duitsland). In het kader van een vergadering van de Centrale Raad van de Evangelische Broedergemeente in Nederland werden vragen gesteld bij het verslag van het Provinciaal Bestuur.
Van 26 mei t/m 1 juni 2018 komt de Synode van de Europees-Continentale Provincie (ECP) van de Broedergemeente in Herrnhut (Duitsland) bijeen. Onder het thema "Door Christus verbonden – op weg in de wereld” wil het kerkparlement ook “Atelier van de toekomst” zijn.
vrijdag 13 februari 2026
Vrijdag, 13 Februari 2026
Maar als u de HEER niet gehoorzaamt en u tegen zijn bevelen verzet, zal Hij zich tegen u keren, zoals Hij zich ook tegen uw voorouders heeft gekeerd.
1 Sam. 12:15
Leef in eenheid met Christus Jezus, nu u Hem als uw Heer aanvaard hebt. Blijf in Hem geworteld en gegrondvest, houd vast aan het geloof dat u geleerd is.
Kol. 2:6-7
Efu un no arki MASRA, dan A o strafu unu leki fa A ben strafu den afo fu unu.
1 Samuel 12:15
Now di un teki Kristus Yesus leki Masra, un mus tan libi leki wan nanga En. Un mus beri rutu ini En en dan un mus gro ini En. Un mus kon tranga moro nanga moro na ini bribi, soleki fa un ben leri.
Kolose 2:6-7
Daarna mag u, samen met de Levieten en de vreemdelingen die bij u wonen, een feestmaal houden met al het goede dat u en uw familie van Hem hebben ontvangen.
Deuteronomium 26:11
Zie, Ik maak alles nieuw.
Openbaring 21:5